Lessico greco delle navi e della navigazione
search
search
Home
Lessico
Strumenti
Informazioni per gli autori
Author guidelines
Abbreviazioni e traslitterazioni
Bibliografia
Persone
Lessico
A
B
C
D
E
G
H
I
K
L
M
N
O
P
R
S
T
Z
thranitēs (θρανίτης, ὁ) – “rematore di prima fila in una trireme” [to be assigned]
thranitikos (θρανιτικός, ή, όν) – “del rematore di prima fila” [to be assigned]
Thraskias (Θρασκίας, ὁ) – “Trascia (vento di nord-ovest)” [to be assigned]
thrēnys (θρῆνυς, ὁ)
thyella (θύελλα, ἡ) – “tempesta” [to be assigned]
thyellēis (θυελλήεις, εσσα, εν) – “tempestoso” [to be assigned]
thyellōdēs (θυελλώδης, ες) – “tempestoso” [to be assigned]
thyrabathra (θυραβάθρα, ἡ) – “scaletta di boccaporto” [to be assigned]
thyrōma (θύρωμα, τό) – “tavola” [to be assigned]
toicharchos (τοίχαρχος, ὁ) – “nostromo”
toichizō (τοιχίζω) – “giacere sulla fiancata” [to be assigned]
toichoi (τοῖχοι, οἱ) – “fianchi della nave” [to be assigned]
toikizō (τοικίζω)
topeion (τοπεῖον (vel τοπήϊον), τό)
torneia (τορνεία, ἡ) – “legno ricurvo per navi” [to be assigned]
trachēlos (τράχηλος, ὁ) – “parte dell’albero maestro” [to be assigned]
trafēx (τράφηξ, ὁ) – “manico di remo” [to be assigned]
trampis (τράμπις, ἡ) – “nave” [to be assigned]
trapeza (τράπεζα, ἡ) – “banco su cui è fissato l’albero” [to be assigned]
triakontakōpos (τριακοντάκωπος, -ον) – “con trenta remi” [to be assigned]
triakontazygos (τριακοντάζυγος, ‑ον) – “con trenta panche di remi” [to be assigned]
triakontērēs (τριακοντήρης, ἡ; scil. ναῦς) – “tipo di galera” [to be assigned]
triakontorion (τριακοντόριον, τό) – “nave a trenta remi” [to be assigened]
triakontoros (τριακόντορος, ‑ον; scil. ναῦς) – “nave a trenta remi” [to be assigned]
triarmenos (τριάρμενος, ‑ον) – “con tre vele o alberi” [to be assigned]
triembolos (τριέμβολος, ον) – “come i rostri di tre navi” [to be assigned]]
triēmiolia (τριημιολία, ἡ) – “nave leggera da guerra”
triērarchēma (τριηράρχημα, τό) – “equipaggio” [to be assigned]
triērarcheō (τριηραρχέω) – “comandare una trireme” [to be assigned]
triērarchikos (τριηραρχικός, ή, όν; scil. νόμος) – “concernente la τριηραρχία” [to be assigned]
triērarchos (τριήραρχος, ὁ) – “comandante di trireme” [to be assigned]
triēraulēs (τριηραύλης, ὁ) – “flautista che dà il ritmo” [to be assigned]
triērēs (τριήρης, ἡ) – “trireme” [to be assigned]
triērikos (τριηρικός, ή, όν) – “relativo a una trireme” [to be assigned]
triēritēs (τριηρίτης, ὁ) – “colui che va su una trireme” [to be assigned]
triēriteuō (τριηριτεύω) – “remare in una trireme” [to be assigned]
triēritikos (τριηριτικός, ή, όν) – “relativo o simile a una trireme” [to be assigned]
triēropoiikos (τριηροποιικός, ή, όν) – “relativo alla costruzione di una trireme” [to be assigned]
triēropoios (τριηροποιός, ή, όν) – “che costruisce una trireme” [to be assigned]
trikrotos (τρίκροτος, ον; scil. ναῦς) – “vogata con colpo triplo” [to be assigned]
trimoiritēs (τριμοιρίτης, ὁ) – “ufficiale di nave” [to be assigned]
triparodos (τριπάροδος, ον; scil. ναῦς) – “con tripla entrata” [to be assigned]
triskaidekērēs (τρισκαιδεκήρης, ‑ες) – “tipo di galera” [to be assigned]
triskalmos (τρίσκαλμος, ον: scil. ναῦς) – “con tre scalmi” [to be assigned]
triskalmos (τρίσκαλμος, ον)
tropaia (τροπαία, scil. πνοή) – “vento alterno” [to be assigned]
tropēx (τρόπηξ, ὁ) – “manico di remo” [to be assigned]
tropideion (τροπιδεῖον, τό) – “chiglia” [to be assigned]
tropis (τρόπις, ἡ) – “carena” [to be assigned]
tropizō (τροπίζω) – “fornire di chiglia” [to be assigned]
Precedente
1
2
3
Prossimo
Menu