Lessico greco delle navi e della navigazione
search
search
Home
Lessico
Strumenti
Informazioni per gli autori
Author guidelines
Abbreviazioni e traslitterazioni
Bibliografia
Persone
Lessico
A
B
C
D
E
G
H
I
K
L
M
N
O
P
R
S
T
Z
paktōn (πάκτων, ὁ)
panormos (πάνορμος, α, ον)
parakomizomai (παρακομίζομαι) – “navigare oltre, costeggiare” [to be assigned]
pēdalion (πηδάλιον, τό)
penteskalmos (πεντέσκαλμος, ον)
perineōs (περίνεως, ὁ) – “soprannumerario (detto di attrezzatura); passeggero” [to be assigned]
peripleō (περιπλέω)
peritrepo (περιτρέπω) – “capovolgere”
phalaggion (φαλάγγιον, τό) – “rullo posto sotto una nave” [to be assigned]
pharsōma (φάρσωμα, τό) – “fasciame di una nave” [to be assigned]
phasēlos (φάσηλος, ὁ) – “barca leggera” [to be assigned]
philēretmos (φιλήρετμος, ον) – “che ama il remo” [to be assigned]
philonautēs (φιλοναύτης, ὁ) – “benevolo verso i naviganti” [to be assigned]
philoploos (φιλόπλοος, ον) – “pratico di navigazione” [to be assigned]
philormisteira (φιλορμίστειρα, ἡ) – “epiteto di Cipride” [to be assigned]
phoinikis (φοινικίς, ἡ) – “bandiera segnale di battaglia” [to be assigned]
phormos (φορμός, ὁ) – “mantello di marinaio” [to be assigned]
phortagōgos (φορταγωγός, ον; scil. ναῦς) – “nave da carico” [to be assigned]
phortax (φόρταξ, ὁ) – “nave da carico” [to be assigned]
phortēgikos (φορτηγικός, η, ον) – “detto di navi da carico” [to be assigned]
phortis (φορτίς, ἡ; scil. ναῦς) – “nave da carico” [to be assigned]
phōsphoros (φωσφόρος, ον)
phōssōn (φώσσων, ὁ) – “vela” [to be assigned]
phragma (φράγμα, τό) – “asta di un porto; strumento da pesca” [to be assigned]
phtheir (φθείρ, ὁ) – “parte intermedia del timone” [to be assigned]
phthora (φθορά, ἡ) – “relitto” [to be assigned]
phykioikos (φυκίοικος, ὁ) – “epiteto di Poseidone” [to be assigned]
phykos (φῦκος, τό) – “alga” [to be assigned]
phylakis (φυλακίς, ἡ)
physa (φῦσα, ἡ) – “vento” [to be assigned]
pleō (πλέω) – “navigare” [to be assigned]
ploos (πλόος, ὁ) – “navigazione” [to be assigned]
polyskalmos (πολύσκαλμος, ον)
polyskalmos (πολύσκαλμος, ον) – “dai molti scalmi”
pontoplanētos (ποντοπλάνητος, ον) – “che vaga sul mare” [to be assigned]
pontoporeuō (ποντοπoρεύω) – “attraversare il mare” [to be assigned]
pontoporos (ποντοπόρος, ον) – “che naviga (detto di navi)” [to be assigned]
pontos (πόντος, ὁ) – “mare, mare aperto”
poros (πόρος, ὁ) – “angusto passaggio di mare, stretto” [to be assigned]
porthmeuō (πορθμεύω) – “transitare al di là di un fiume, di uno stretto” [to be assigned]
proeressō (προερέσσω)
prōira (πρῷρα, ἡ) – “prora” [to be assigned]
prōiratēs (πρωιράτης, ὁ) – “ufficiale di prua”
prōireus (πρῳρεύς, ὁ) – “ufficiale di prua” [to be assigned]
prokymia (προκυμία, ἡ)
protonizō (προτονίζω)
protonos (πρότονος, ὁ)
prymna (πρύμνα, ἡ; ion. πρύμνη) – “poppa” [to be assigned]
prymnēsia / prymnēsion (πρυμνήσια, τά / πρυμνήσιον, τό)
prymnēsios, a, on (πρυμνήσιος, -α, on)
1
2
Prossimo
Menu