Lessico greco delle navi e della navigazione
search
search
Home
Lessico
Persone
Strumenti
Informazioni per gli autori
Abbreviazioni e traslitterazioni
Lessico
A
B
C
D
E
G
H
I
K
L
M
N
O
P
R
S
T
Z
alkyonides (ἀλκυονίδες, αἱ) – “giorni dell’alcione” [to be assigned]
alphēstēs (ἀλφηστής) – “naviganti o mercanti” [to be assigned]
ambola (ἄμβολα, τά) – “parte di vela” [to be assigned]
amphērēs (ἀμφήρης, ες) – “con remi dai due lati” [to be assigned]
amphērikos (ἀμφηρικός, ή, όν) – “detto di barca: a remi” [to be assigned]
amphieliktos (ἀμφιελικτός, όν) – “che si volge (detto anche delle stesse) [to be assigned]
amphielissa (ἀμφιέλισσα, ἡ) – “ricurva sui due lati (nave)” [to be assigned]
amphiklystos (ἀμφίκλυστος, ον) – “bagnato sui due lati dalle onde (promontorio)” [to be assigned]
amphiplous (ἀμφίπλους, ουν) – “che può essere navigato intorno” [to be assigned]
amphiprōiros (ἀμφίπρῳρος, ον) – “con due prore” [to be assigned]
amphiprymnos (ἀμφίπρυμνος, ον) – “con due timoni” [to be assigned]
amphir(r)ytos (ἀμφιρ(ρ)υτος, ον) – “cinto dal mare” [to be assigned]
amphithalassos (ἀμφιθάλασσος, ον) – “con il mare sui due lati” [to be assigned]
amphoteroplous (ἀμφοτερόπλους, ουν) – “navigabile su due lati” [to be assigned]
ampōtis (ἄμπωτις, ἡ) – “il ritrarsi del mare” [to be assigned]
ampōtizō (ἀμπωτίζω) – “movimenti di marea” [to be assigned]
anabainō (ἀναβαίνω) – “salire a bordo” [to be assigned]
anabaptizō (ἀναβαπτίζω) – “affondare” [to be assigned]
anabatērion (ἀναβατήριον, τό) – “sacrificio propiziatorio” [to be assigned]
anabibazō (ἀναβιβάζω) – “tirare a secco/imbarcare” [to be assigned]
anachōma (ἀνάχωμα, τό) – “diga” [to be assigned]
anachysis (ἀνάχυσις, ἡ) – “estuario” [to be assigned]
anadeomai (ἀναδέομαι) – “assicurare con una fune (navi)” [to be assigned]
anaeirō (ἀναείρω) – “lasciare il bacino (nave)” [to be assigned]
anagō (ἀνάγω) – “(pass.) essere messo in mare” [to be assigned]
anagōgē (ἀναγωγή, ἡ) – [to be assigned]
anagōmai (ἀνάγομαι) – “viene messo in mare” [to be assigned]
anaklinō (ἀνακλίνω) – “detto di rematori che si piegano sui remi” [to be assigned]
anakōchazō (ἀνακωχάζω) – [to be assigned]
anakōchē (ἀνακωχή, ἡ) – “far fermare una nave” [to be assigned]
anakoptō naun (ἀνακόπτω ναῦν) – “controllare la rotta” [to be assigned]
anakrouō (ἀνακρούω) – “far retrocedere una nave” [to be assigned]
anakrousis (ἀνάκρουσις, ἡ) – “il far retrocedere una nave” [to be assigned]
analambanō (ἀναλαμβάνω) – “prendere a bordo” [to be assigned]
analuō (ἀναλύω) – “sciogliere dall’ancora” [to be assigned]
anapeira (ἀνάπειρα, ἡ) – “collaudo di nave” [to be assigned]
anapeiraomai (ἀναπειράομαι) – “collaudare una nave” [to be assigned]
anapleō (ἀναπλέω) – [to be assigned]
anaploos (ἀνάπλοος, ὁ) – “il navigare controcorrente” [to be assigned]
anapolazō (ἀναπολάζω) – “girare (detto di un meccanismo a bordo)” [to be assigned]
anaporeuomai (ἀναπορεύομαι) – “procedere controcorrente”
anapsychō (ἀναψύχω) – “lasciare le navi a riposo” [to be assigned]
anarroia (ἀνάρροια, ἡ) – “riflusso della marea” [to be assigned]
anaseirazō (ἀνασειράζω) – “tirare indietro con una gomena” [to be assigned]
anaspaō (ἀνασπάω) – “trarre a terra una nave” [to be assigned]
anasteiros (ἀνάστειρος, ον) – “con un’alta prora”
anastomoō (ἀναστομόω) – “detto di un mare che si apre in un altro” [to be assigned]
anatinassō (ἀνατινάσσω) – “far sbattere la vela” [to be assigned]
anatithēmi (ἀνατίθημι) – “imbarcare” [to be assigned]
anatrepō (ἀνατρέπω) – “capovolgersi (nave)” [to be assigned]
Precedente
1
2
3
4
5
6
Prossimo
Menu